Sonntag, 11. März 2012

WIR SIND RICHTER! WE ARE RICHTER!

Wer es noch nicht getan hat, der sollte den 80. Geburtstag Gerhard Richters als Anlass nehmen, um einen, besser mehrere Blicke auf die aktuell laufende Ausstellung in der Neuen Nationalgalerie in Berlin, zu werfen. Gerhard Richter zeigt in Panorama, der Ausstellungstitel ist bewusst der allzu rückwärts verbundenen Retrospektive vorgezogen, eine beeindruckende Auswahl an Malereien und installativen Arbeiten, welche im Kontext der Malerei als Kunstmedium stehen.
Sehr zu empfehlen ist ein zweigeteilter Besuch, welcher eine geführte Tour und einen anschließenden Rundgang beinhalten. Die eine Stunde der geführten Tour war kurzweilig, unterhaltsam und auch für der Kunstvokabeln weniger mächtigen interessierten Besuchern sehr gut verständlich.

Einzig....das Ostkind fragt nach den Bildern, welche vor 1962 entstanden, wohlwissend ob der schwierigen Thematik.

If you are in Berlin these days, you should use the cause of Gerhard Richters 80th birthday and visit his exhibition in the Neue Nationalgalerie. Gerhard Richter shows in Panorama an excellent assortment of paintings and his installationa and works which are broaching the issue of painting and what is painting and how act painting or are there borders in painting.
You should take the advantage of a guided tour before you take a tour on your own.

Only.....a "kid" form former eastern germany is asking about the works from this time, knowing what happened then.




VIEL FREUDE. 





Freitag, 13. Januar 2012

Freitag // Friday

Es wird kälter in der Stadt, der Winter reist an und ganz bald wärmen wir unsere Hände an heißen Teetassen. 



It´s getting colder in this town, winter stands outside the door and soon we will warm our hands with a hot cup of tea.


Donnerstag, 15. Dezember 2011

Vielbesserland // Muchbettercountry





Es kommt vor, dass man sich hinfort wünscht und sucht nach dem Vielbesserland. Das Land in dem Du immer schön bist, klug, weltgewandt, gut zu allen und alle zu dir, das "um dich herum" so schön ist, dass es angenehm blendet, das Wetter stets zu Dir passt, die Gedanken stets ausgeglichen, Du immer satt und zufrieden.

Bist Du da, kommt die Sehnsucht nach der Heimat und dem Hafen und die Sehnsucht nach der Sehnsucht.
Gut, dass Du hier bist***

Sometimes you wish t o be far far away to a place that you could named as muchbettercountry. This ist the place where you are always beautiful, urbane, you are a good to everyone and everyone is good to you, verything around you is that gorgeous that it dazzles your eyes in a good way, the weather is always the right one, your thoughts are always well balanced, you are always saturated and pleased.

If you are there, comes the yearning for your home, your harbour and the yearning for desire. It´s so good that you are here***

Donnerstag, 27. Oktober 2011

Stockholm

Ich habe geahnt, ich würde Dich mögen. Ich habe nicht erwartet, was das Licht in Deinen Strassen mit mir macht. Stockholm, Du Schöne.

I guess that I would like you, I would like you so much, but I didn´t expect what the LIGHT in your streets would made with me. Stockholm, you beauty.






***
***


***
***



Donnerstag, 20. Oktober 2011

Musik am frühen Abend...//In my ears and eyes this evening...

oder wieder mal: was lange währt, wird endlich fertig und gut. Ich mag vor allem die Sequenz um 1:28-1.35. Anhören und Anschauen.

or again: Real good things come to those who can wait. First of all I like the part between 1.28-1.35.
Listen and have a look with eyes wide open. "So much beauty..."