Montag, 28. März 2011

Immer noch keine Worte // Still no words

...deshalb Musik. Ich mag die...sehr. Sie erinnern mich an eine Freundin. // because of that today music. Like them. They remind me of a friend.











j.

Samstag, 19. März 2011

Der Mond ist aufgegangen // Look to the moon

...am Himmel hängt ein ganz prächtiger Mond von gar großer Gestalt. Er erinnert mich an eine Zeit, in der die Märchen noch sehr viel mehr Freund waren und der Mondmann ein silbernes Gewand trug, freundlich mächtig war und voll von herrlicher Weisheit.

Auf die Träume des vollen Mondes.

...he shines brighter than the stars and remembers me of times long time ago. Times, when fairy tales were much more a friend than they are now. The man of the moon was wearing a silver robe, was friendly powerful and emanated a great wisdom.


May the dreams of the full moon come.












Montag, 14. März 2011

Witches and cream***


"Ja das war doch alles schon mal da. Hörst Du das denn nicht? Versuch
es mir bloß nicht als die Innovation deines immer noch jungen Jahres zu
verkaufen."

"Nein, nein darum geht es doch gar nicht. Ich will Dir erzählen von
etwas Musik, einer Band, die ganz einfach ein paar Seiten in mir
klingen lässt. Robert hat in meinen wenigen und doch vielen
Lebensjahren seine Spuren tief gegraben. Heraus schwingt sich Sehnen
nach dichter Athmosphäre, so etwas wie mystischer Verklärung und
hoffnungsvolle Hoffnungslosigkeit. I like so much***"

"Ja, ja der Robert S.!"


ESBEN AND THE WITCH  ---- Nothing more to say.